「The Whistle」
The whistle is a sound that came from our breath. Our breath does not have borders or meaning, it just sounds. These whistles prove that we are alive. Any language or color or job does not matter, we are here, a part of the universe. The sound comes from our lovely breath is our lovely universal whistle.
I collected whistles from immigrant people in Korea: factory workers, teachers, students, businessmen. I joined their dinners, games and hanging-out, and asked some of them if they were interested in whistling their favorite song. I recorded and filmed those whistles. I went to different places in Korea where these immigrants stay. I met lots of unregistered immigrants who struggle for their livelihood. In the video, the last one minute shows black & white, where the people were dancing, cooking, and playing Volleyball. They seemed happy, or they just acted like they were happy. This video is my imaginative expression where I show some people expressing their memory through the whistle.
「The Whistle」
その音は、私たちの息遣いから生まれた音です。息には国境も意味もありません。 ただ鳴っているだけです。それは私たちが生きていることを証明してくれます。言葉や肌の色、職業 などは関係ありません。私たちはここにいて、宇宙の一部なのです。私たちの愛らしい息遣いから来 るその音は、私たちの美しい世界の共通の笛の音です。
私は韓国に滞在している移民の口笛を集めました。工場労働者、教師、学生、ビジネスマン。 私は彼らの夕食、ゲーム、たまり場に参加し、彼らの何人かに自分の好きなものを口笛で吹くことに 興味があるかどうか尋ねました
私は彼らの夕食やたまり場に参加し、彼らの好きな曲を口笛で吹くことに興味があるかどうか尋ねま した。私はそこで人々の口笛を録音し、撮影しました。私は韓国の様々な場所に行きました。かれら が滞在する場所です。そこでは、生計を立てるために苦労している多くの未登録の移民に会いました。 ビデオは、最後の1 分はモノクロで、人々が踊っているところを撮影しています
人々はダンスをしたり、料理をしたり、バレーボールをしたりしていました。彼らは幸せそうでした。 楽しそうにしているというか、楽しそうに振舞っているように見えました。このビデオは、人々が記 憶を口笛で表したものを、さらに私の想像力で補い表現したものです。